譯聯(lián)10年翻譯品牌,20000家企業(yè)見證深圳翻譯公司
想要做好口譯陪同工作,除了熟練的掌握英語(yǔ)和中文的內(nèi)容溝通技巧外,也要掌握大量的專業(yè)知識(shí),例如客戶是機(jī)械行業(yè)的,那么在為客戶提供口譯工作之前,就要大量的補(bǔ)充和了解相關(guān)的機(jī)械英文和中文方面的知識(shí),才能在進(jìn)行陪同翻譯時(shí),保證自己在口譯翻譯時(shí)的專業(yè)性,不至于聽不懂客戶所說(shuō)的內(nèi)容,也不會(huì)造成不知道怎么翻譯的尷尬問(wèn)題。
另一方面剛出入口譯陪同翻譯的人員,要做好口譯工作,就要掌握口譯的記憶技巧,如果客戶講了一大段,你沒有記住的話,在翻譯中碰到這種問(wèn)題,就會(huì)使得雙方很尷尬,怎么才能提升自己在口譯陪同翻譯時(shí)的記憶能力哪、除了記筆記之外,還要了解口譯的記憶原則。

口譯記憶的關(guān)鍵在于兩個(gè)環(huán)節(jié):存儲(chǔ)和提取,要提高口譯記憶的效率,口譯人員必須針對(duì)這兩個(gè)環(huán)節(jié)來(lái)下功夫。根據(jù)口譯記憶的運(yùn)作方式,首先我們要在聽辨理解過(guò)程中始終注意提取源語(yǔ)語(yǔ)篇的意義,而不是試圖對(duì)源語(yǔ)的字詞進(jìn)行機(jī)械記憶。其次,我們要對(duì)記憶存儲(chǔ)的對(duì)象有所選擇,有意識(shí)地篩選記憶的對(duì)象,以縮小記憶的量,減輕記憶的負(fù)荷??谧g過(guò)程中經(jīng)選擇后的記憶對(duì)象主要包括:主題詞、關(guān)鍵詞、邏輯線索,這三者綜合起來(lái)就構(gòu)成了源語(yǔ)語(yǔ)篇的意義框架。再次,為了提高記憶存儲(chǔ)的效率,有必要對(duì)記憶的信息進(jìn)行“條塊化”處理,以理清記憶的線索并擴(kuò)大記憶的容量,這樣也能夠提高記憶提取的效率。
另外,通過(guò)口譯記憶的強(qiáng)化訓(xùn)練,我們可以學(xué)習(xí)過(guò)程中,也要分析語(yǔ)篇記憶的線索和提高記憶的提取速度。最后,口譯記憶可以借助口譯筆記的輔助,從而提高記憶的準(zhǔn)確性。
專業(yè)文獻(xiàn)書籍翻譯公司都會(huì)怎么做?
為什么要選擇專業(yè)英文翻譯公司?
為什么重要的翻譯要選擇人工翻譯公司
通過(guò)翻譯公司案例選擇韓語(yǔ)翻譯公司
關(guān)于深圳翻譯公司價(jià)格標(biāo)準(zhǔn)
在廣州找法語(yǔ)翻譯公司?
譯聯(lián)翻譯認(rèn)證聲明
廣州翻譯公司招聘兼職信息
想要做好英語(yǔ)翻譯工作,基礎(chǔ)功要扎實(shí)
做好英語(yǔ)翻譯工作要具備那些能力
英語(yǔ)翻譯服務(wù)現(xiàn)階段的作用和優(yōu)勢(shì)
從事英語(yǔ)翻譯工作,那些是必須要掌握的技能在線客服
QQ客服
手機(jī)報(bào)價(jià)
15202012581
官方微信
電話報(bào)價(jià)
020-28993939
官方微信
官方微信

官方郵箱
fanyi@translian.com